Agorat s'est lancé dans le projet de TRADUCTIONS depuis plusieurs mois déjà ! Le résultat de notre acharnement par ici Nous cherchons toujours des TRADUCTEURS ET RELECTEURS, ici pour les modalités
Est-ce qu'on pourrait pas faire une base de donnée des mélanges qui existent pour se faciliter un peu la tâche?Surtout qu'on a pas forcément tous les sacs en même temps ou qu'on a fait son mélange y a quelques temps et qu'on vient juste de découvrir Agorat